Surah Waqiah (56) The Event

Saied
0

 Surah Waqiah

Assalamu walaikum brothers and sisters, if you want to know about Surah Waqiah or you want to know the Surah Waqiah in English or Surah Waqiah in Bangla then you are in the right place. Here we learn about the  meaning of  Surah Waqiah in three different languages Insallah


Surah Waqiah


Surah Waqiah in Arabic

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1. إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
2. لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
3. خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
4. إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
5. وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
6. فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
7. وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
8. فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
9. وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
10. وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
11. أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
12. فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
13. ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
14. وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
15. عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
16. مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
17. يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
18. بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
19. لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
20. وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
21. وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
22. وَحُورٌ عِينٌ
23. كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
24. جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
25. لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
26. إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
27. وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
28. فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
29. وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
30. وَظِلٍّ مَمْدُودٍ
31. وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ
32. وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
33. لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
34. وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
35. إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً
36. فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
37. عُرُبًا أَتْرَابًا
38. لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
39. ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
40. وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
41. وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
42. فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
43. وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
44. لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
45. إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
46. وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ
47. وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
48. أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
49. قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
50. لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
51. ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
52. لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
53. فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
54. فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
55. فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
56. هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
57. نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
58. أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ
59. أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
60. نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
61. عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
62. وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
63. أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
64. أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
65. لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
66. إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
67. بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
68. أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
69. أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
70. لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
71. أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
72. أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
73. نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
74. فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
75. فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
76. وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
77. إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
78. فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
79. لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
80. تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
81. أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
82. وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
83. فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
84. وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ
85. وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ
86. فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
87. تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
88. فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
89. فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
90. وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
91. فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
92. وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
93. فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ
94. وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
95. إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
96. فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ


Surah Waqiah in Arabic

Madani Surah, Verse- 96; Section- 3

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

Section- 1

1. When the (inevitable) event will take place,
2. (Then) no one will deny that it happened.
3. This (event) will be (in which dignity) misleading, (and in dignity) exalting, 
4. When the earth shakes violently,
5. The mountains will be completely crushed,

6.    Becoming dust scattered abroad,

7.    And ye shall be sorted out into three classes.

8.    Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand?

9.    And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?

10. And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter).

11. These will be those Nearest to Allah:

12. In Gardens of Bliss:

13. A number of people from those of old,

14. And a few from those of later times.

15. (They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),

16. Reclining on them, facing each other.

17. Round about them will (serve) youths of perpetual (freshness),

18. With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains

19. No after-ache will they receive there from, nor will they suffer intoxication:

20. And with fruits, any that they may select:

21. And the flesh of fowls, any that they may desire.

22. And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-

23. Like unto Pearls well-guarded.

24. A Reward for the deeds of their past (life).

25. Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,

26. Only the saying, "Peace! Peace".

27. The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?

28. (They will be) among Lote-trees without thorns,

29. Among Talh trees with flowers (or fruits) piled one above another,

30. In shade long-extended,

31. By water flowing constantly,

32. And fruit in abundance.

33. Whose season is not limited, nor (supply) forbidden,

34. And on Thrones (of Dignity), raised high.

35. We have created (their Companions) of special creation.

36. And made them virgin - pure (and undefiled),

37. Beloved (by nature), equal in age,

38. For the Companions of the Right Hand.

Section- 2

39. A (goodly) number from those of old,

40. And a (goodly) number from those of later times.

41. The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?

42. (They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,

43. And in the shades of Black Smoke:

44. Nothing (will there be) to refresh, nor to please:

45. For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),

46. And persisted obstinately in wickedness supreme!

47. And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again?-

48. "(We) and our fathers of old?"

49. Say: "Yea, those of old and those of later times,

50. "All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.

51. "Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!

52. "Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum.

53. "Then will ye fill your insides therewith,

54. "And drink Boiling Water on top of it:

55. "Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"

56. Such will be their entertainment on the Day of Requital!

57. It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth?

58. Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,-

59. Is it ye who create it, or are We the Creators?

60. We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated

61. from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not.

62. And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises?

63. See ye the seed that ye sow in the ground?

64. Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause?

65. Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment,

66. (Saying), "We are indeed left with debts (for nothing):

67. "Indeed are we shut out (of the fruits of our labor)"

68. See ye the water which ye drink?

69. Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We?

70. Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks?

71. See ye the Fire which ye kindle?

72. Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it?

73. We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts.

74. Then celebrate with praises the name of your Lord, the Supreme!

Section- 3

75. Furthermore I call to witness the setting of the Stars,

76. And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,

77. That this is indeed a qur´an Most Honorable,

78. In Book well-guarded,

79. Which none shall touch but those who are clean:

80. A Revelation from the Lord of the Worlds.

81. Is it such a Message that ye would hold in light esteem?

82. And have ye made it your livelihood that ye should declare it false?

83. Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,

84. And ye the while (sit) looking on,

85. But We are nearer to him than ye, and yet see not,

86. Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,

87. Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)?

88. Thus, then, if he be of those Nearest to Allah,

89. (There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights.

90. And if he be of the Companions of the Right Hand,

91. (For him is the salutation), "Peace be unto you", from the Companions of the Right Hand.

92. And if he be of those who treat (Truth) as Falsehood, who go wrong,

93. For him is Entertainment with Boiling Water.

94. And burning in Hell-Fire.

95. Verily, this is the Very Truth and Certainly.

96. So celebrate with praises the name of your Lord, the Supreme.

 <<Previous Surah>>      << Home Page>>        <<Next Surah>>

Surah Waqiah in Bangla

মাদানী সূরা, আয়াত- 96; রুকু- 3

পরম করুণাময় অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে

রুকূ

. যখন (কিয়ামতের অবশ্যম্ভাবী) ঘটনাটি সংঘটিত হবে

. (তখন) কেউই তার সংঘটিত হওয়ার অস্বীকারকারী থাকবে না। 

. (ঘটনা)-টি হবে (কারাে মর্যাদা) ভূলুণ্ঠনকারী, (আর কারাে মর্যাদা) সমুন্নতকারী

. পৃথিবী যখন প্রবল কম্পনে কম্পিত হবে

. পর্বতমালা সম্পূর্ণরূপে চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দেয়া হবে

. অতঃপর তা বিক্ষিপ্ত ধুলাবালিতে পরিণত হয়ে যাবে

. আর তােমরা (মানুষেরা তখন) তিন ভাগ হয়ে যাবে;

. (প্রথমত হবে) ডান দিকের দল, জানাে ডান দিকের লােক কারা ?

. (দ্বিতীয়ত হবে) বাম দিকের দল, কারা বাম দিকের লােক?

১০. (তৃতীয়ত হবে) অগ্রবর্তী (ঈমান আনয়নকারী) দল, এরাই (হলাে মূলত প্রধান) অগ্রগামী দল

১১. এরা হচ্ছে (আল্লাহ পাকের) একান্ত ঘনিষ্ঠ বান্দা

১২. (এরা অবস্থান করবে) নেয়ামতে পরিপূর্ণ বেহেস্তসমূহে। 

১৩. (এদের) বড় অংশটি (অবশ্য হবে) আগের লােকদের মধ্য থেকে

১৪. আর সামান্য (অংশই) থাকবে পরবর্তী লােকদের মাঝ থেকে

১৫. (তারা থাকবে) স্বর্ণখচিত আসনের ওপর,

১৬. তার ওপর তারা (একে অপরের) মুখােমুখি (আসনে) হেলান দিয়ে (বসবে)

১৭. তাদের চারপাশে (তাদের সেবার জন্যে) চিরকিশােরদের একটি দল ঘুরতে থাকবে,

১৮. পানপাত্র প্রবাহমান সুরা ভর্তি পেয়ালা নিয়ে (এরা প্রস্তুত থাকবে),

১৯. সেই সুরা পান করার কারণে তাদের কোনাে শিরপীড়া হবে না, তারা (কোনাে রকম) নেশাও করবে না,

২০. (সেখানে আরাে থাকবে) তাদের নিজ নিজ পছন্দমতাে ফলমূল

২১. থাকবে তাদের মনের চাহিদা মােতাবেক (রকমারি) পাখীর গােশত

২২. (সেবার জন্যে মজুদ থাকবে) সুন্দরী সুনয়না সাথী তরুণী দল

২৩, তারা যেন (সযত্নে) এক একটি ঢেকে রাখা মুক্তা। 

২৪. (এর সব কিছুই হচ্ছে তাদের) সে (কাজের) পুরস্কার যা তারা (দুনিয়ায়) করে এসেছে

২৫. সেখানে তারা কোনাে অর্থহীন প্রলাপ (বা কথাবার্তা) শুনতে পাবে না,

২৬. (সেখানে) বরং বলা হবে (শুধু) শান্তি, নিরবচ্ছিন্ন শান্তি

২৭. (অতঃপর আসবে) ডান পাশের লােক, আর কারা () ডান পাশের লােক;

২৮. (তারা অবস্থান করবে এমন এক উদ্যানে,) যেখানে থাকবে শুধু কাঁটাবিহীন বরই গাছ

২৯. (থাকবে) কাঁদি কাঁদি কলা,

৩০. (শান্তিদায়িনী) ছায়া দূর-দূরান্ত পর্যন্ত সম্প্রসারিত হবে

৩১. আর থাকবে প্রবাহমান (ঝর্ণাধারার) পানি,

৩২. পর্যাপ্ত পরিমাণ) ফলমূল,

৩৩. (এমন সফল) যার সরবরাহ কখনাে শেষ হবে না এবং (যার ব্যবহার কখনাে) নিষিদ্ধও করা হবে না,

৩৪. আর থাকবে উঁচু উঁচু বিছানা

৩৫. আমি তাদের (সাথী হুরদের) বানিয়েছি বানানাের মতাে (করেই), 

৩৬. (তাদের বৈশিষ্ট্য হচ্ছে) আমি তাদের চির কুমারী করে রেখেছি

৩৭. (তাদের আরেকটি বৈশিষ্ট্য হচ্ছে) তারা (হবে) সমবয়সের প্রেম সােহাগিনী

৩৮. (এগুলাে হচ্ছে প্রথম দলের সব) ডান পাশের লােকদের জন্যে

রুকূ

৩৯. ( ডান পাশের লােকদের) এক বিরাট অংশই হবে আগের লােকদের মাঝ থেকে

৪০. (আবার) অনেকে হবে পরবর্তী লােকদের মাঝ থেকেও;

৪১. যারা বাম পাশের লােক, আপনি কি জানেন বাম পাশের লােক কারা;

৪২. (যাদের অবস্থান হবে দোযখের) উত্তপ্ত ফুটন্ত পানিতে

৪৩. এবং (ঘন) কালাে রঙের ধোয়ার। ছায়ায়

৪৪. (সে ছায়া যেমন) শীতল নয়, তেমনি তা কোনাে রকম আরামদায়কও হবে না। 

৪৫. এরা (হচ্ছে সেসব লােক যারা) এর আগে (দুনিয়ায়) অত্যন্ত সুখ সম্পদে কাটাতাে,

৪৬. এরা বার বার জঘন্য পাপ কাজে লিপ্ত হয়ে পড়তাে,

৪৭. এরা বলতাে, আমরা যখন মরে যাবাে এবং (মরে যাওয়ার পর) আমরা যখন মাটি হাড়ের সমষ্টিতে পরিণত হয়ে যাবাে, তখনও কি আমাদের পুনরায় জীবিত করা হবে?

৪৮. (জীবিত করা হবে) কি আমাদের বাপদাদা এবং পূর্বপুরুষদেরও

৪৯. (হে নবী!) আপনি বলুন, নিশ্চয়ই আগে পরের সব লােককেই 

৫০. একটি নির্দিষ্ট দিনে (একটা নির্দিষ্ট সময়ে) জড়াে করা হবে

৫১. অতঃপর (কাফেরদের বলা হবে), ওহে পথভ্রষ্ট দিনের আগমনকে মিথ্যা। প্রতিপন্নকারী ব্যক্তিরা,

৫২. (দুনিয়ায় যা অর্জন করেছে তার বিনিময়ে আজ) তােমরা ভক্ষণ করবে 'যাকুম' (নামক একটি) গাছের অংশ

৫৩. অতঃপর তা দিয়েই তােমরা (তােমাদের) পেট ভরবে,

৫৪. তার ওপর তােমরা পান করবে (দোযখের) ফুটন্ত পানি,

৫৫. তাও আবার পান করতে থাকবে (মরুভূমির) তৃষ্ণার্ত উটের মতাে করে

৫৬. এহবে (কিয়ামতে) তাদের (যথার্থ) মেহমানদারী

৫৭. আমি (যে) তােমাদের সবাইকে সৃষ্টি করেছি- ( কথাটা) তােমরা কি বিশ্বাস করছাে না ?

৫৮. তােমরা যে (সন্তান উৎপাদনের জন্যে এক বিন্দু) বীর্যপাত করে আসাে, সে সম্পর্কে (কখনাে) কি চিন্তা করে দেখেছাে?

৫৯. বলাে তাে, তাকে কি তােমরা (পুর্ণাঙ্গ) মানুষ বানিয়ে দাও না আমি তার

স্রষ্টা?

৬০. তােমাদের মাঝে (সবার) মৃত্যু আমিই নির্ধারণ করি এবং আমি ব্যাপারে মােটেই অক্ষম নই যে,

৬১. তােমাদের মতােই আরেকদল মানুষ দিয়ে তােমাদের বদল করে দেবাে এবং (প্রয়ােজনে) তােমাদেরই (আবার) এমনভাবে তৈরী করবাে যে, তােমরা কিছুই জানতে পারবেনা। 

৬২. তােমরা (যখন) তােমাদের প্রথম সৃষ্টির ঘটনাটা সুনিশ্চিতভাবে জানতে পেরেছাে, (তখন দ্বিতীয় বার সৃষ্টির ভবিষ্যদ্বাণী থেকে) কেন শিক্ষা গ্রহণ করছাে না

৬৩. তােমরা (যমীনে) যে বীজ বপন করে আসাে সে সম্পর্কে কি কখনাে চিন্তা করেছাে

৬৪. (তা থেকে) ফসলের উৎপাদন কি তােমরা কর না আমিই তার উৎপাদক ?

৬৫. অথচ আমি যদি চাই তাহলে (অংকুরিত সব) বীজ খড়কুটায় পরিণত করে দিতে পারি, আর (তা দেখে) তােমরা হতভম্ব হয়ে পড়বে

৬৬. (তােমরা বলতে থাকবে, হায়! আজ) তাে আমাদের সর্বনাশ হয়ে গেলাে

৬৭. আমরা তাে (ফসল থেকে আজ) বঞ্চিতই থেকে গেলাম

৬৮. কখনাে কি তােমরা সেই পানি সম্বন্ধে চিন্তা করে দেখেছাে যা তােমরা (সব সময়) পান কর;

৬৯. (বলতে পারাে ? আকাশের) মেঘমালা থেকে পানি কি তােমরা নিজেরা বর্ষণ কর না আমি এর বর্ষণকারী? ৭০. অথচ আমি চাইলে সুপেয় পানি লবণাক্ত করে দিতে পারি, (পানির সুন্দর ব্যবস্থাপনার জন্যে) তােমরা কেন আমার শােকরিয়া আদায় করছাে না

৭১. আগুন- যা (প্রতিদিন) তােমরা প্রজ্বলিত করে থাকো- তা সম্পর্কে কি কখনাে ভেবে দেখেছাে?

৭২.তার (জ্বালানাের) গাছটি কি তােমরা সৃষ্টি করেছাে না আমি এর স্রষ্টা? '

৭৩. (মূলত) আমিই একে (সভ্যতার) নিদর্শন করে রেখেছি এবং একে ভ্রমণকারীদের জন্যে প্রয়ােজন পূরণের সামান বানিয়ে দিয়েছি। 

৭৪. অতঃপর (হে নবী! এসব কিছুর। জন্যে) আপনি আপনার মহান প্রভুর নামের মাহাত্ম্য ঘােষণা করুন

রুকু -

৭৫. অতঃপর আমি কসম করছি তারকাগুলাের অস্তাচলের

৭৬. সত্যিই (আমার গােটা সৃষ্টি নৈপুণ্যের আলােকে) তা হচ্ছে এক মহা কসম, যদি তােমরা জানতে

৭৭. নিশ্চয়ই কোরআন এক মহামর্যাদাবান গ্রন্থ

৭৮. এটি লিপিবদ্ধ রয়েছে একটি (সযত্নে) রক্ষিত গ্রন্থে,

৭৯. পূত পবিত্র ব্যতিরেকে তা কেউ স্পর্শও করে না

৮০. (কেননা তা) অবতীর্ণ করা হয়েছে সৃষ্টিকূলের প্রভু আল্লাহ পাকের কাছ থেকে। 

৮১. তােমরা (গ্রন্থের আনীত) বাণীকে কি সাধারণ কথাই মনে করতে থাকবে?

৮২. এবং মিথ্যা প্রতিপন্ন করাটাকেই তােমরা তােমাদের জীবিকা (আহরণের পেশা) বানিয়ে নেবে?

৮৩.যখন কোনাে (মানুষের) প্রাণ (তার) কণ্ঠনালীতে এসে পৌঁছে যায়,

৮৪. তখন (কেন) তােমরা (অসহায়ের মত) তাকিয়ে থাকো

৮৫. ( সময় তাে বরং) তােমাদের চাইতে আমিই সেই (মুমূর্ষ) ব্যক্তির বেশী কাছে থাকি, (কিন্তু) তােমরা এর কিছুই দেখতে পাও না। 

৮৬. তােমরা যদি এমন অক্ষম না- হও,

৮৭. তােমরা যদি (তােমাদের ক্ষমতার দাবীতে) সত্যবাদী হও, তাহলে কেন সেই (বেরিয়ে যাওয়া প্রাণ)-কে (পুনরায় তার দেহে) ফিরিয়ে আনাে না

৮৮. (হ্যা)-যদি সে (মৃত) ব্যক্তিটি আল্লাহর নিকট্যপ্রাপ্ত (প্রথম দলের) একজন হয়ে থাকে,

৮৯. তাহলে (তার জন্যে) থাকবে আরাম আয়েশ, উন্নত মানের আহার্য নেয়ামতে ভরপুর (এক চিরন্তন) বেহেশত

৯০. আর যদি সে হয় ডান পাশের (দ্বিতীয় দলের) কেউ,

৯১. তাহলে তাকে এই বলে অভিনন্দন জানানাে হবে, আপনার জন্যে রয়েছে (আল্লাহর পক্ষ থেকে) শান্তি আর শান্তি, কারণ, আপনি তাে (ছিলেন) ডান পাশেরই (একজন); 

৯২. আর যদি সে হয় (আল্লাহ পাককে) অস্বীকারকারী মিথ্যাবাদী পথভ্রষ্ট দলের কেউ,

৯৩. তাহলে ফুটন্ত পানি দ্বারা (তার) আপ্যায়ন করা হবে,

৯৪. এবং সে দোযখের (কঠিন) আগুনে উপনীত হবে

৯৫. নিশ্চয়ই হচ্ছে এক অমােঘ সত্য (ঘটনা)

৯৬. অতএব (হেনবী!), আপনি আপনার মহান প্রভুর পবিত্র নামের তাসবীহ পাঠ করুন

<<Previous Surah>>      << Home Page>>        <<Next Surah>>
*Inspired by the book of Abdullah Yusuf Ali

Post a Comment

0 Comments
Post a Comment (0)
To Top