Surah Mulk
Assalamu walaikum brothers and sisters, if you want to know about Surah Mulk or you want to know the Surah Mulk in English or Surah Mulk in Bangla then you are in the right place. Here we learn about the meaning of Surah Mulk in three different languages Insallah.
Surah Mulk in Arabic
بِسْمِ
اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1. تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ
كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
2. الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ
أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
3. الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَا
تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِنْ تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ
مِنْ فُطُورٍ
4. ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ
إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ
5. وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ
وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
6. وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ
ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
7. إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا
وَهِيَ تَفُورُ
8. تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ
فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
9. قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا
وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ
10. وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ
مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
11. فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لِأَصْحَابِ
السَّعِيرِ
12. إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ
لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
13. وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ
إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
14. أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ
الْخَبِيرُ
15. هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا
فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
16. أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ
بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
17. أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يُرْسِلَ
عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
18. وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ
كَانَ نَكِيرِ
19. أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ
وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ
20. أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ
مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
21. أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ
رِزْقَهُ ۚ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
22. أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ
أَمَّنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
23. قُلْ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ
السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ
24. قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ
تُحْشَرُونَ
25. وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ
صَادِقِينَ
26. قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا
أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
27. فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ
كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ
28. قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ
مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
29. قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ
تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
30. قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا
فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِمَاءٍ مَعِينٍ
Surah Mulk in Arabic
Meccan Surah ; Verse: 30; Section: 2
In the name of
Allah, Most Gracious, Most Merciful.
Section: 1
1.
Blessed be He in Whose hands is
Dominion; and He over all things hath Power;-
2.
He Who created Death and Life, that
He may try which of you is best in deed: and He is the Exalted in Might,
Oft-Forgiving;-
3.
He Who created the seven heavens one
above another: No want of proportion will you see in the Creation of (Allah)
Most Gracious. So turn thy vision again: seest you any flaw?
4.
Again turn thy vision a second time:
(thy) vision will come back to you dull and discomfited, in a state worn out.
5.
And we have, (from of old), adorned
the lowest heaven with Lamps, and We have made such (Lamps) (as) missiles to
drive away the Evil Ones, and have prepared for them the Penalty of the Blazing
Fire.
6.
For those who reject their Lord (and
Cherisher) is the Penalty of Hell: and evil is (such), Destination.
7.
When they are cast therein, they
will hear the (terrible) drawing in of its breath even as it blazes forth,
8.
Almost bursting with fury: Every
time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to
you?"
9.
They will say: "Yes indeed; a
Warner did come to us, but we rejected him and said, ´Allah never sent down any
(Message): you are nothing but an egregious delusion!´"
10.
They will further say: "Had we
but listened or used our intelligence, we should not (now) be among the
Companions of the Blazing Fire!"
11.
They will then confess their sins:
but far will be (Forgiveness) from the Companions of the Blazing Fire!
12.
As for those who fear their Lord
unseen, for them is Forgiveness and a great Reward.
13.
And whether you hide your word or
publish it, He certainly has (full) knowledge, of the secrets of (all) hearts.
14.
Should He not know,- He that
created? and He is the One that understands the finest mysteries (and) is
well-acquainted (with them).
Section - 2
15.
It is He Who has made the earth
manageable for you, so traverse you through its tracts and enjoy of the
Sustenance which He furnishes: but unto Him is the Resurrection.
16.
Do you feel secure that He Who is in
heaven will not cause you to be swallowed up by the earth when it shakes (as in
an earthquake)?
17.
Or do you feel secure that He Who is
in Heaven will not send against you a violent tornado (with showers of stones),
so that you shall know how (terrible) was My warning?
18.
But indeed men before them rejected
(My warning): then how (terrible) was My rejection (of them)?
19.
Do they not observe the birds above
them, spreading their wings and folding them in? None can uphold them except
(Allah) Most Gracious: Truly (Allah) Most Gracious: Truly it is He that watches
over all things.
20.
Nay, who is there that can help you,
(even as) an army, besides (Allah) Most Merciful? In nothing but delusion are
the Unbelievers.
21.
Or who is there that can provide you
with Sustenance if He were to withhold His provision? Nay, they obstinately
persist in insolent impiety and flight (from the Truth).
22.
Is then one who walks headlong, with
his face groveling, better guided,- or one who walks evenly on a Straight Way?
23.
Say: "It is He Who has created
you (and made you grow), and made for you the faculties of hearing, seeing,
feeling and understanding: little thanks it is you give.
24.
Say: "It is He Who has
multiplied you through the earth, and to Him shall you be gathered
together."
25.
They ask: When will this promise be
(fulfilled)? - If you are telling the truth.
26.
Say: "As to the knowledge of
the time, it is with Allah alone: I am (sent) only to warn plainly in
public."
27.
At length, when they see it close at
hand, grieved will be the faces of the Unbelievers, and it will be said (to
them): "This is (the promise fulfilled), which you were calling for!"
28.
Say: "See you?- If Allah were
to destroy me, and those with me, or if He bestows His Mercy on us,- yet who
can deliver the Unbelievers from a grievous Penalty?"
29.
Say: "He is (Allah) Most
Gracious: We have believed in Him, and on Him have we put our trust: So, soon
will ye know which (of us) it is that is in manifest error."
30.
Say: See you? If your stream be some
morning lost (in the underground earth), who then can supply you with
clear-flowing water?
Surah Mulk in Bangla
মাক্কী সূরা ; আয়াত :5 ; রুকু :1
পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে
রুকূ
ঃ ১
১. (কত) মহান সেই পূণ্যময় সত্ত্বা, যার হাতে (আছে আসমান যমীনের যাবতীয়) সার্বভৌমত্ব, (এসৃষ্টিজগতের) সবকিছুর ওপর তিনি একক ক্ষমতাবান;
২. যিনি জন্ম ও মৃত্যু সৃষ্টি করেছেন, যাতে করে এর দ্বারা তিনি তােমাদের যাচাই করে নিতে পারেন, কর্মক্ষেত্রে কে (এখানে) তােমাদের মধ্যে বেশী ভালাে। তিনি সর্বশক্তিমান, তিনি অসীম ক্ষমাশীল;
৩. তিনিই সাত (মজবুত) আসমান বানিয়েছেন, পর্যায়ক্রমে একটার ওপর আরেকটা (স্থাপন করেছেন); অসীম দয়ালু আল্লাহ পাকের এ (নিপুণ) সৃষ্টির কোথাও কোনাে খুঁত আপনি দেখতে পাবেননা; আবার (তাকিয়ে) দেখুন তাে, কোথাও কি আপনি কোনাে রকম ফাটল দেখতে পান?
৪. অতঃপর (আপনার) দৃষ্টি ফেরান (আসমানের প্রতি), দেখুন, আরেকবারও আপনার দৃষ্টি ফেরান (দেখবেন, আপনার দৃষ্টি ব্যর্থ ও ক্লান্ত হয়ে আপনার দিকেই ফিরে আসবে।
৫. নিকটবর্তী আকাশটিকে (আপনি দেখুন, তাকে কিভাবে) প্রদীপমালা দিয়ে আমি সাজিয়ে রেখেছি, (উর্ধ্বলােকের দিকে গমনকারী) শয়তানদের তাড়িয়ে বেড়ানাের জন্যে এ (প্রদীপগুলাে)-কে আমি (ক্ষেপণাস্ত্র হিসেবে) সংস্থাপন করে রেখেছি, (চূড়ান্ত বিচারের দিন) এদের জন্যে জ্বলন্ত অগ্নিকুণ্ডলীর ভয়াবহ শাস্তির ব্যবস্থাও আমি (যথাযথভাবে) প্রস্তুত করে রেখেছি।
৬. (এতাে সব নিদর্শন সত্ত্বেও) যারা তাদের স্রষ্টাকে অস্বীকার করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে দোযখের (কঠোরতম) শাস্তি; দোযখ কতই না নিকৃষ্টতম স্থান।
৭. এর মধ্যে যখন তাদের ছুঁড়ে ফেলা হবে এখন (নিক্ষিপ্ত হবার আগেই) তারা শুনতে পাবে, তা ক্ষিপ্ত হয়ে বিকট গর্জন করছে,
৮. (মনে হবে) তা যে প্রচণ্ড ক্রোধের কারণে ফেটে দীৰ্ণ বিদীর্ণ হয়ে যাচ্ছে; যখনই একদল (নতুন পাপী)-কে সেখানে নিক্ষেপ করা হবে তখনই তার প্রহরীরা তাদের জিজ্ঞেস করবে, (এ জায়গার কথা বলার জন্যে) তােমাদের কাছে কেনাে সতর্ককারী কি আসেনি?
৯. তার বলবে, হ্যা, আমাদের কাছে (আল্লাহর) সতর্ককারী (নবী রাসূল) এসেছিলাে, কিন্তু আমরা তাদের অস্বীকারই করেছি, আমরা তাদের বলেছি, (এ দিন সংক্রান্ত) কোনাে কিছুই আল্লাহ পাক অবতীর্ণ করেননি; বরং তােমরা নিজেরাই চরম বিভ্রান্তিতে ডুবে
আছাে।
১০. তারা বলবে, কত ভালাে হতাে (যদি সেদিন) আমরানবী রাসূলদের কথা শুনতাম এবং (তা) অনুধাবন করতাম, (তাহলে আজ) আমরা জ্বলন্ত আগুনের বাসিন্দাদের মধ্যে গণ্য হতাম না।
১১. অতঃপর তারা নিজেরাই নিজেদের (যাবতীয়) অপরাধ স্বীকার করে নেবে, ধিক্কার দোযখের অধিবাসীদের ওপর!
১২. (অপর দিকে) সেসব (সৌভাগ্যবান) মানুষ, যারা নিজেরা (চোখে) না দেখেও তাদের সৃষ্টিকর্তাকে ভয় করেছে, নিঃন্দেহে তাদের জন্যে রয়েছে (আল্লাহ পাকের পক্ষ থেকে) ক্ষমা ও মহাপুরস্কার।
১৩. তােমরা তােমাদের কথাবার্তাগুলাে লুকিয়ে রাখ কিংবা (তা) প্রকাশ করাে (আল্লাহর কাছে এর উভয়টাই সমান); কারণ তিনি মনের ভেতর লুকিয়ে রাখা বিষয় সম্পর্কেও অধিক জ্ঞাত।
১৪. তিনি কি (সৃষ্টি সম্পর্কিত যাবতীয় বিষয়ে) জানাবেননা, যিনি (এর সবকিছু) বানিয়েছেন, (বস্তুত) আল্লাহ পাক অত্যন্ত সূক্ষ্মদর্শী এবং সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।
রুকূ
ঃ ২
১৫. তিনিই সেই মহান সত্ত্বা যিনি ভূমিকে তােমাদের অধীন করে বানিয়েছেন, তােমরা (যখন যেভাবে চাও) এর অলিগলির মধ্য দিয়ে চলাচল করাে এবং এর থেকে (উদগত) রিযিক তােমরা উপভােগ করাে মনে রেখাে, একদিন তােমাদের সবাইকে তার কাছেই ফিরে যেতে হবে।
১৬. তােমরা কি নিজেদের নিরাপদ ভাবছাে (মহাশক্তিধর) আকাশের প্রভু আল্লাহ পাক কি তােমাদের সহ ভূমণ্ডলকে গেড়ে দেবেন না? (এমনি অবস্থা যখন দেখা দেবে) তখন তা (ভীষণভাবে) কম্পমান হবে,
১৭. অথবা তােমরা কি নিশ্চিত, আকাশের (অধিপতি) আল্লাহ পাক তােমাদের ওপর (প্রস্তর নিক্ষেপকারী) এক প্রচণ্ড বায়ু প্রবাহিত করবেন না? (এমন দিন আসবে এবং) তােমরা সেদিন নিশ্চয়ই জানতে পারবে, কেমন (ভয়াবহ হতে পারে) আমার সাবধান বাণী (উপেক্ষা করা)!
১৮. তাদের আগেও যারা (আমার সাবধান বাণী) মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে, দেখাে, কেমন (ছিলাে তাদের প্রতি) আমার আচরণ!
১৯. এ সব লােকেরা কি তাদের মাথার ওপর (দিয়ে উড়ে যাওয়া) পাখীগুলােকে দেখে না? (কিভাবে এরা) নিজেদের পাখা মেলে রাখে, (আবার) এক সময় (তা) গুটিয়েও নেয়। (তখন) পরম দয়ালু আল্লাহ পাকই এদের (মহাশূন্যে) স্থির করে রাখেন। (হ্যা একমাত্র আল্লাহ পাকই); তিনি (তার সৃষ্টির ছােট বড়) সব কিছুই দেখেন।
২০. বলাে তাে, তােমাদের মধ্যে এমন কে আছে যার কাছে (এমন) একটি বিশাল সৈন্যবাহিনী আছে, (যা দিয়ে) তারা অতি দয়ালু আল্লাহর বিরুদ্ধে তােমাদের সাহায্য করবে? (প্রকৃতপক্ষে) এ অস্বীকারকারী ব্যক্তিরা (সর্বদাই) বিভ্রান্তিতে নিমজ্জিত থাকে,
২১. যদি তিনি তােমাদের জীবিকা (-র উপকরণ) সরবরাহ বন্ধ করে দেন, তাহলে (এখানে) এমন (দ্বিতীয়) আর কে আছে যে তােমাদের (পুনরায়) রিকি সরবরাহ করতে পারবে? এরা তাে বরং (মনে হয় আল্লাহ পাকের) বিদ্রোহ এবং গোঁড়ামিতেই (অবিচল হয়ে) রয়েছে।
২২. যে ব্যক্তি যমীনের (ওপর দিয়ে) উপুড় হয়ে মুখে ভর দিয়ে চলে- সে ব্যক্তি অধিক পরিমাণে হেদায়াতপ্রাপ্ত, না যে (ব্যক্তি যমীনে স্বাভাবিকভাবে) সঠিক পথ ধরে চলে সে (বেশী হেদায়াতপ্রাপ্ত)?
২৩. (হেনবী!) আপনি (এদের) বলে দিন (হা), তিনিই তােমাদের সৃষ্টি করেছেন, তিনি তােমাদের (শােনার ও দেখার জন্যে) কান এবং চোখ দিয়েছেন, আরাে দিয়েছেন (চিন্তা করার মতাে) একটি অন্তর; কিন্তু তােমরা খুব কমই (এসব দানের) কৃতজ্ঞতা আদায় করাে।
২৪. (এদের আরাে) বলুন, তিনিই এ ভূখণ্ডে তােমাদের (সর্বত্র) ছড়িয়ে রেখেছেন, আবার (একদিন চারদিক থেকে) তাঁরই সম্মুখে তােমাদের সবাইকে জড়াে করা হবে।
২৫. তারা বলে, তােমরা যদি সত্যবাদী হয়ে থাকো, তাহলে (বল) কবে এটা (সংঘটিত) হবে?
২৬. আপনি এদের বলুন, (এ) তথ্য তাে একমাত্র আল্লাহ পাকের কাছেই রয়েছে, আমি তাে একজন সুস্পষ্ট সাবধানকারী
২৭. যখন (সত্যি সত্যিই) এ (প্রতিশ্রুতি)-তে তারা (সংঘটিত হতে) দেখবে যারা (দুনিয়ার জীবনে) অস্বীকার করেছিলাে, তখন তাদের সবার মুখমণ্ডল বিকৃত হয়ে যাবে এবং (তাদের তখন) বলা হবে; এ হচ্ছে সেই (মহাধ্বংস), যাকে তােমরা চ্যালেঞ্জ করতে!
২৮. আপনি বলুন, তােমরা কি এ কথা ভেবে দেখেছাে, আল্লাহ পাক যদি আমাকে এবং আমার সঙ্গী সাথীদের ধ্বংস করে দেন, কিংবা (ধ্বংস না করেন) তিনি যদি আমাদের ওপর দয়া প্রদর্শন করেন (সবই হবেতার ইচ্ছাধীন), কিন্তু (আল্লাহ পাককে) যারা অস্বীকার করেছে তাদের (কিয়ামতের দিন) এ ভয়াবহ শাস্তি থেকে কে বাঁচাবে?
২৯. আপনি এদের বলুন (হঁ্যা, সেদিন বাঁচাতে পারেন একমাত্র) দয়াময় আল্লাহ পাকই, তাঁর ওপর আমরা ঈমান এনেছি এবং আমরা তার ওপরই নির্ভর করেছি (হা), শীঘ্রই তােমরা জানতে পারবে (আমাদের মধ্যে) কে সুস্পষ্ট গােমরাহীর মাঝে নিমজ্জিত ছিলাে?
৩০. (হেনবী!) আপনি (এদের) জিজ্ঞেস করুন, তােমরা কি ভেবে দেখেছাে, তােমাদের (যমীনের বুকে অবস্থিত) পানি যদি কখনাে উধাও হয়ে যায়, তাহলে কে তােমাদের জন্যে এ (পানির) স্বচ্ছ প্রবাহধারা পুনরায় বের করে আনবে?
<<Previous Surah>> << Home Page>> <<Next Surah>>*Inspired by the Book of Abdullah Yusuf Ali