Surah Naba (78) The News

Surah Naba

Assalamu walaikum brothers and sisters, if you want to know about Surah Naba or you want to know the Surah Naba in English or Surah Naba in Bangla then you are in the right place. Here we learn about the  meaning of  Surah Naba in three different languages Insallah.

Surah Naba



Surah Naba in Arabic

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ
 عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
 الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
 أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
 وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
 وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
 وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
 وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
 وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
 لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
 وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
 إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
 يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
 وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
 وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
 لِلطَّاغِينَ مَآبًا
 لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
 جَزَاءً وِفَاقًا
 إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
 وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
 وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
 فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
 حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
 وَكَأْسًا دِهَاقًا
 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
 جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
 رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
 يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
 ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
 إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا

 

Surah Naba in English

Meccan Surah ; Verse: 40;  Section: 2

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

Section- 1

 

Concerning what are they questioning?

 

Concerning the Incomparable News,

 

Regarding which they can't concur.

 

Verily, they will soon (come to) know!

 

Verily, verily they will soon (come to) know!

 

Have We not made the earth as a wide breadth,

 

What's more, the mountains as stakes?

 

What's more, (have We not) made you two by two,

 

What's more, made your rest for rest,

 

Furthermore, made the night as a covering,

 

Also, made the day as a method for means?

 

What's more, (have We not) worked over you the seven atmospheres,

 

Also, set (in that) a Light of Wonder?

 

Also, do We not send down from the mists water in plenitude,

 

That We might create therewith corn and vegetables,

 

Furthermore, nurseries of sumptuous development?

 

Verily the Day of Figuring out is a thing selected,

 

The Day that the Trumpet will be sounded, and ye will approach in swarms;

 

Also, the sky will be opened as though there were entryways,

 

Furthermore, the mountains will evaporate, as though they were a hallucination.

 

Really Hellfire is as a position of trap,

 

For the offenders a position of objective:

 

They will abide in that for a very long time.

 

Nothing cool will they taste in that, nor any beverage,

 

Save a bubbling liquid and a liquid, dim, cloudy, strongly cold,

 

A fitting reward (for them).

 

For that they utilized not to fear any record (for their deeds),

 

However, they (brashly) regarded Our Signs as bogus.

 

And all things have We saved on record.

 

"So taste you (the products of your deeds); for no increment will We award you, besides in Discipline."

 

Section- 2

Verily for the Noble there will be a satisfaction of the deepest longings;

 

Nurseries encased, and grapevines;

 

Furthermore, amble ladies of equivalent age;

 

Furthermore, a cup full (to the edge).

 

No vanity will they hear in that, nor Falsehood:

 

Reward from thy Ruler, a gift, (adequately) adequate,

 

(From) the Ruler of the sky and the earth, and all between, (Allah) Generally Thoughtful: None will have ability to contend with Him.

 

The Day that the Soul and the holy messengers will stand forward in positions, none will talk aside from any who is allowed by (Allah) Generally Charitable, and He will say what is correct.

 

That Day will be the certain Reality: In this way, whoso will, let him take a (straight) return to his Master!

 

Verily, We have cautioned you of a Punishment close, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forward, and the Unbeliever will say, "Trouble unto me! Would that I were (simple) dust!"

<<Previous Surah>>      << Home Page>>        <<Next Surah>>

Surah Naba in Bangla

মাক্কী সূরা ;  আয়াত :40  ; রুকু :2

পরম করুণাময় অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে

রুকূ

কোন্ বিষয় সম্পর্কে তারা একে অপরকে জিজ্ঞেস করছে?

(তারা কি) সেই (গুরুত্বপূর্ণ) মহাসংবাদের ব্যাপারেই (একে অপরকে জিজ্ঞেস করছে),

যে ব্যাপারে তারা নিজেরাও বিভিন্ন মত পােষণ করে

না, (তা আদৌ ঠিক নয়, সঠিক ঘটনা) এরা তাে শীঘ্রই জানতে পারবে

আবারও (তােমরা শুনে রাখাে, কিয়ামত আসবেই এবং) অতি সত্বরই তারা ( সম্পর্কে) জানতে পারবে

তােমরা কি আমার সৃষ্টি কৌশল সম্পর্কে চিন্তা করে দেখােনি? আমি কি জমিনকে বিছানার মতাে করে তৈরী করে রাখিনি

(জমিনকে স্থির রাখার জন্যে) আমি কি পাহাড়সমূহকে (এর গায়ে) পেরেকের মতাে গেড়ে রাখিনি

(সৃষ্টির ধারা অব্যাহত রাখার জন্যে) আমি তােমাদের জোড়ায় জোড়ায় সৃষ্টি করেছি

তােমাদের ঘুমকে আমি শান্তির উপকরণ বানিয়েছি,

আমি রাতকে (তােমাদের জন্যে) আবরণ করে দিয়েছি,

(তার পাশাপাশি) দিনগুলােকে জীবিকা অর্জনের জন্যে (আলােকোজ্জল করে) রেখেছি

আমি তােমাদের ওপর সাতটি মজবুত আসমান বানিয়েছি

(এতে) স্থাপন করেছি একটি প্রােজ্জ্বল বাতি,

মেঘমালা থেকে আমি বর্ষণ করেছি অবিরাম বৃষ্টিধারা,

যেন তা দিয়ে আমি শ্যামল ভূমিতে উৎপাদন করতে পারি (নানা রকমের) শস্যদানা তরিতরকারি

এবং সুনিবিড় বাগবাগিচা?

(সব কিছুর শেষে) এর (সিদ্ধান্তকারী একটি) দিনও সুনির্দিষ্ট করে রাখা হয়েছে

যেদিন শিংগায় ফু দেয়া হবে,(প্রলয়ঙ্করী ফুর সাথে সাথে) তােমরা দলে দলে আসবে,

(যখন) আসমান খুলে দেয়া হবে

এবং তা অনেকগুলাে খােলা দরজায় পরিণত হয়ে যাবে,

পর্বতমালাকে সরিয়ে দেয়া হবে। অতঃপর তা মরীচিকার মতাে হয়ে যাবে

নিশ্চয়ই দোযখ (পাপীদের জন্যে) এক (গােপন) ফাঁদ

বিদ্রোহীদের জন্যে তা হবে (নিকৃষ্টতম) আবাসস্থল

সেখানে তারা যুগের পর যুগ ধরে পড়ে থাকবে। 

সেখানে তারা কোনাে ঠাণ্ডা পানীয় (জাতের) কিছুর স্বাদ ভােগ করবে না,

(সেখানে ফুটন্ত পানি, পুঁজ, দুর্গন্ধময় রক্ত, ক্ষত ব্যতীত (ভিন্ন) কিছুই থাকবে না,

(এই হচ্ছে তাদের) যথাযথ প্রতিফল

 (কারণ) এরা হিসাব-নিকাশের (দিন থেকে কিছুই) আশা করেনি,

(বরং) তারা আমার নিদর্শনসমূহকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে

আমি তাে (তাদের) যাবতীয় কর্মকাণ্ডের রেকর্ড সংরক্ষণ করে রেখেছি

অতএব, তােমরা শাস্তি ভােগ করতে থাকো, (আজ) আমি তােমাদের জন্যে শাস্তির মাত্রা ব্যতীত আর কিছুই বৃদ্ধি করবাে না

রুকূ 2

 

(অপরদিকে) পরহেযগার লােকদের | জন্যে রয়েছে (পরম) সাফল্য,

(তা হচ্ছে সুসজ্জিত) বাগবাগিচা, আংগুর (ফলের সমারােহ), 

(আরাে রয়েছে) পূর্ণ যৌবনা সমবয়সী সুন্দরী তরুণী

এবং উপচে পড়া পানপাত্র

এখানে তারা কোনাে বাজে কথা মিথ্যা শুনতে পাবে না,

আপনার প্রভুর পক্ষ থেকে (এটা হচ্ছে) তাদের জন্যে যথাযথ পুরস্কার,

( পুরস্কার তার) যিনি আসমানসমূহ, যমীন এদের উভয়ের মাঝখানে যা কিছু আছে তার প্রভুদয়াময় আল্লাহ পাক তাঁর সাথে কেউই বিতর্ক করার ক্ষমতা রাখে না

সেদিন (পরাক্রমশালী প্রভুর সামনে) রূহ (জিবরাঈল) অন্যান্য ফেরেশতারা সারিবদ্ধভাবে দাঁড়িয়ে থাকবে, করুণাময় আল্লাহ পাক যাদের অনুমতি দেবেন তারা ব্যতীত (সেদিন) অন্য কেউই কথা বলতে পারবে না এবং সে (অনুমতিপ্রাপ্ত ব্যক্তিও যখন বলবে তখন) সঠিক কথাই বলবে

দিনটি সত্য, (তাই) কেউ ইচ্ছা করলে (এখনাে) নিজের প্রভুর কাছে নিজের জন্যে একটা আশ্রয় খুঁজে নিতে পারে

আমি আসন্ন আযাব সম্পর্কে তােমাদের সতর্ক করে দিলাম, সেদিন মানুষ দেখতে পাবে তার হাত দুটি দিনের জন্যে কী কী জিনিস পাঠিয়েছে, ( দিনকে) অস্বীকারকারী ব্যক্তি তখন বলে উঠবে (ধিক এমনি এক জীবনের জন্যে), হায়, কত ভালাে হতাে যদি মানুষ (না হয়ে) আমি (আজ) ধূলা মাটি হতাম!


<<Previous Surah>>      << Home Page>>        <<Next Surah>>

Post a Comment (0)
Previous Post Next Post