Surah Al Qiyamah (75) – The Resurrection

Surah Al Qiyamah

Assalamu walaikum brothers and sisters, if you want to know about Surah Al Qiyamah or you want to know the Surah Al Qiyamah in English or Surah Al Qiyamah in Bangla then you are in the right place. Here we learn about the  meaning of  Surah Al Qiyamah in three different languages Insallah.


Surah Al Qiyamah


Surah Al Qiyamah in Arabic

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
 وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
 أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ
 بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
 بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
 يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
 فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
 وَخَسَفَ الْقَمَرُ
 وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
 يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
 كَلَّا لَا وَزَرَ
 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
 يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
 بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
 لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
 فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
 وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ
 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
 تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
 كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
 وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
 وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
 وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
 وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
 أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
 أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى
 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ
 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ
 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ

Surah Al Qiyamah in English

Makki Surah ; Verse: 40;  Section: 2

Section: 1

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

I do call to witness the Resurrection Day;

And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil).

Does man think that We cannot assemble his bones?

Nay, We are able to put together in perfect order the very tips of his fingers.

But man wishes to do wrong (even) in the time in front of him.

He questions: "When is the Day of Resurrection?"

At length, when the sight is dazed,

And the moon is buried in darkness.

And the sun and moon are joined together,

That Day will Man say: "Where is the refuge?"

By no means! No place of safety!

Before thy Lord (alone), that Day will be the place of rest.

That Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back.

Nay, man will be evidence against himself,

Even though he were to put up his excuses.

Move not thy tongue concerning the (Qur´an) to make haste therewith.

It is for Us to collect it and to promulgate it:

But when We have promulgated it, follow you its recital (as promulgated):

Nay more, it is for Us to explain it (and make it clear):

Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,

And leave alone the Hereafter.

Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);

Looking towards their Lord;

And some faces, that Day, will be sad and dismal,

In the thought that some back-breaking calamity was about to be inflicted on them;

Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit),

And there will be a cry, "Who is a magician (to restore him)?"

And he will conclude that it was (the Time) of Parting;

And one leg will be joined with another:

That Day the Drive will be (all) to thy Lord!

 Section: 2

 

So he gave nothing in charity, nor did he pray!-

But on the contrary, he rejected Truth and turned away!

Then did he stalk to his family in full conceit!

Woe to you, (O men!), yea, woe!

Again, Woe to you, (O men!), yea, woe!

Does man think that he will be left uncontrolled, (without purpose)?

Was he not a drop of sperm emitted (in lowly form)?

Then did he become a leech-like clot; then did (Allah) make and fashion (him) in due proportion.

And of him He made two sexes, male and female.

Has not He, (the same), the power to give life to the dead?

 <<Previous Surah>>      << Home Page>>        <<Next Surah>> 


Surah Al Qiyamah in Bangla

মাক্কী সূরা ;  আয়াত :40  ; রুকু :2

রুকু :1

পরম করুণাময় অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে

আমি কসম করছি রােজ কিয়ামতের;

আরও আমি কসম করছি সেনফসের, যে (ত্রুটি বিচ্যুতির জন্যে) নিজেকে ধিক্কার দেয়

মানুষ কি ধরে নিয়েছে, (সে মরে গেলে) আমি তার অস্থিমজ্জাগুলাে আর কখনাে একত্রিত করতে পারবাে না ?

নিশ্চয়ই (আমি তা পারবাে), আমি তাে বরং তার আংগুলের গিরাগুলােকেও পুনর্বিন্যস্ত করে দিতে পারবাে

সত্ত্বেও মানুষ তার সম্মুখের দিনগুলােতে পাপাচারে লিপ্ত হতে চায়

সে জিজ্ঞেস করে, (আপনার প্রতিশ্রুত) কিয়ামত কবে আসবে?

(আপনি বলুন,) যেদিন (সবার) দৃষ্টি ধাধাযুক্ত হয়ে যাবে,

(যেদিন) চাদ অন্ধকারে ছেয়ে যাবে

(যেদিন) চাদ সুরুজ একাকার হয়ে যাবে,

(সেদিন) মানুষগুলাে সব বলে উঠবে (সত্যিই তাে! কিয়ামত এসে গেলাে), কোথায় আজ পালানাের জায়গা (আমাদের)? 

(ঘােষণা আসবে) না, (আজ পালাবার জায়গা নেই,) কোনাে আশ্রয়স্থল নেই

(আজ) আশ্রয়স্থল ওঠাই আছে (একটাই এবং তা শুধু) আপনার প্রভুর কাছে

সেদিন প্রতিটি মানুষকে (খুলে খুলে) জানিয়ে দেয়া হবে, কি (কাজ) নিয়ে সে আজ উপস্থিত হয়েছে, আর কি (কি

কাজ) সে পেছনে রেখে এসেছে। 

মানুষেরা (মূলত) নিজেদের কাজকর্মের ব্যাপারে নিজেরাই সম্যক অবগত,

যদিও সে নিজের (সপক্ষে) বিভিন্ন অজুহাত পেশ করতে চাইবে

(ওহীর ব্যাপারে হে নবী) আপনি তাতে তাড়াহুড়াে করার উদ্দেশ্যে তার। সাথে আপনার জিহ্বা নাড়াবেন না

এর একত্র করা (ঠিকমতাে আপনাকে) পড়িয়ে দেয়ার দায়িত্ব আমার ওপর

অতএব, আমি জিব্রাঈলের মাধ্যমে আপনার কাছে যখন কোরআন পড়তে থাকি, তখন আপনি সে পড়ার দিকে মনােযােগ দিন এবং এর অনুসরণ করার চেষ্টা করুন,

অতঃপর (আপনাকে) এর ব্যাখ্যা বলে দেয়ার দায়িত্বও আমার ওপর

কক্ষনােনা, হেমানুষ তােমরা পার্থিব জগতকেই বেশী ভালােবাসাে

এবং পরকালীন জীবনকে তােমরা উপেক্ষা করাে। 

সেদিন কিছু সংখ্যক (মানুষের) চেহারা উজ্জ্বল আলােয় ভরে উঠবে 

(ভাগ্যবান) ব্যক্তিরা তাদের প্রভুর দিকে তাকিয়ে থাকবে

আবার এদিন কিছু মানুষের চেহারা হয়ে যাবে (উদাস ) বিবর্ণ,

তারা ভাবতে থাকবে, (এক্ষুণি বুঝি) তাদের সাথে কোমর বিচর্ণকারী (আযাবের) আচরণ (শুরু) করা হবে

কখনাে নয়, মানুষের প্রাণ (যখন) তার কণ্ঠনালী পর্যন্ত এসে যাবে,

তাকে বলা হবে, (বিপদের) সময় (যাদুটোনা ) ঝাড় ফুক দেয়ার মতাে কেউ কি আছে?

সে (তখন ঠিকমতােই) বুঝে নেবে, (পৃথিবী থেকে এখন) তার বিদায় নেবার পালা), 

(আর এভাবেই) তার ( জীবনের শেষ) পা’ (পরের জীবনের প্রথম) পা' সাথে জড়িয়ে যাবে

আর সে দিনটিই হবে আপনার প্রভুর দিকে (তার অনন্ত) যাত্রার (প্রথম) সময়!

 

 

 রুকু :2

 

(আসলে) (দোযখী) ব্যক্তিটি সত্য স্বীকার করেনি এবং (সত্যের দাবী মােতাবেক) সে নামায প্রতিষ্ঠা করেনি!

বরং (তার বদলে) সে (সত্যকে) মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে এবং (সত্য থেকে) সে মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে!

সে অত্যন্ত দম্ভ অহমিকা ভরে নিজের পরিবার পরিজনের কাছে ফিরে গেলাে!

(আল্লাহ পাক বলবেন,) হ্যা, ( পরিণাম ঠিক) তােমাকেই মানায় এবং এটা তােমারই প্রাপ্য

অতঃপর ব্যবহার তােমারই সাজে, (এটা) তােমারই জন্যেই মানায়;

মানুষ কি ধরে নিয়েছে যে তাকে এমনি (লাগামহীন অবস্থায়) ছেড়ে দিয়ে রাখা হবে?

সে কি (এক সময়) এক ফোটা স্খলিত শুক্রবিন্দুর অংশ ছিলাে না?

তারপর (এক পর্যয়ে) তা হলাে রক্তপিণ্ড, অতঃপর আল্লাহ পাক (তাকে দেহ সৃষ্টি করে) সুবিন্যস্ত করলেন

এরপর আল্লাহ পাক সে থেকে নারী। পুরুষের জোড়া সৃষ্টি করেছেন

এরপরও তােমরা কি মনে করাে, আল্লাহ পাক মৃতদের পুনরুজ্জীবিত করতে সক্ষম হবেন না?

 <<Previous Surah>>      << Home Page>>        <<Next Surah>> 

* Inspired by the book of Abdullah Yusuf Ali


Post a Comment (0)
Previous Post Next Post